by Ludwig I, König von Bayern (1786 - 1868)
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Warme Lüfte, Süße Düfte Hauchet diese Flur, Liebe dieser Berge Schimmer; Liebe, Liebe endet nimmer, Alles athmet Liebe nur. ... Heiter, stille Strebt der Wille Hier nach Zukunft nicht, Strebet hier nicht nach der Ferne, Denn es weilt das Herz beim Sterne Seines Glückes, braucht es nicht ... Welch Beglücken! Welch Entzücken Schwingt dem Himmel zu, Wenn ich bin in ihrer Nähe, Wenn die Wonnige ich sehe, Aufgelöst in sel'ger Ruh. ... Friedensstätte! Ja! ich rette Mich aus dem Gewühl, Wie du mich in deine Mitte Mit beflügelt schnellem Schritte, Ganz zu leben dem Gefühl.
Confirmed with: Gedichte des Königs Ludwig von Bayern, Zweyter Theil, Zweyte, vermehrte Auflage, München: im Verlage der Liter. Artist. Anstalt der J.G. Cotta'schen Buchhandlung, 1829, pages 150-151.
Composition:
- Set to music by Josephine Lang (1815 - 1880), "Das Asyl", op. 7 (Sechs Gesänge) no. 5, published 1838, stanzas 1,3,5,7 [ voice and piano ], München, Joseph Aibl
Text Authorship:
- by Ludwig I, König von Bayern (1786 - 1868), "Das Asyl"
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "The place of refuge", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2006-11-15
Line count: 42
Word count: 160