Texts by Ludwig I set in Art Songs and Choral Works
Text Collections:
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Abgestoßen, angezogen - J. Fischhof
- Abschied im Herbst (Die Schwalben ziehn) - L. Kraussold ENG FRE ITA
- Abschied vom Herbst (Die Schwalben ziehn) - J. Lang ENG FRE ITA
- Ach! Die Zelle wird zu Hölle
- Ach! Die Zelle - G. Schinn
- An die Liebende (Rastlos getrieben) - G. Mitermaier, D. Müller
- An die Liebe (Lieben will ich, ewig, ewig lieben!) (from Gedichte Ludwigs des Ersten, Königs von Bayern, Volumes 1-2) - D. Müller
- An die Söhne der Kunst () SWE [x]
- An meine Frau (Wie Engel sanft, von ewig gleicher Güte und Milde) - J. Stuntz
- Auf dem Meere (Wechselnd sinkt das Schiff und schwebt) - F. Molitor ENG
- Das Asyl (Warme Lüfte) - J. Lang ENG
- Der frohe Herbst versinkt - J. Schröfl
- Des Gärtners Lied (Minder reizend blüht ihr Blumen) - J. Fischhof, L. Lenz
- Des Meeres Einladung (Fröhlich laden die silbernen, hellen) - L. Lenz
- Die Nonne in Himmelspforten (Ach! Die Zelle) - G. Schinn
- Die Rettende (Abgestoßen, angezogen) - J. Fischhof
- Die schnell Fliehenden (Junger Liebe Rosenschimmer) - J. Lang, L. Lenz ENG
- Die Schwalben ziehn, nicht länger darf ich weilen ENG FRE ITA (Abschied im Herbst) - J. Fischhof, L. Kraussold, J. Lang
- Die Schwalben ziehn ENG FRE ITA - J. Fischhof, L. Kraussold, J. Lang (Abschied im Herbst)
- Du (O! Du, nur Du, Geliebte, nenne mich) (from Gedichte Ludwigs des Ersten, Königs von Bayern, Volumes 1-2) - D. Müller
- Fröhlich laden die silbernen, hellen - L. Lenz
- Herbstlied an die Hellenen (Der frohe Herbst versinkt) - J. Schröfl
- Högt från jordens skumma öde stränder [x] - F. Eimele
- Holder Liebling, meine Wonne - G. Bachlund, J. Stuntz
- Hüte dich vor Liebe (from Gedichte Ludwigs des Ersten, Königs von Bayern, Volumes 1-2) - D. Müller, J. Schachner (Vergebliche Warnung)
- Junger Liebe Rosenschimmer ENG - J. Lang, L. Lenz (Die schnell Fliehenden)
- Kampf ist das Leben - D. Müller
- Lieben will ich, ewig, ewig lieben! (from Gedichte Ludwigs des Ersten, Königs von Bayern, Volumes 1-2) - D. Müller (An die Liebe)
- Liebesklage (Von den Menschen treibt's mich ferne) - N. Huber
- Liebessehnen (Mein erster Gedanke) - K. Graefe, J. Lang ENG
- Lied im Herbst (Die Schwalben ziehn) - J. Fischhof ENG FRE ITA
- Mein erster Gedanke ENG - K. Graefe, J. Lang (Liebessehnen)
- Minder reizend blüht ihr Blumen - J. Fischhof, L. Lenz (Des Gärtners Lied)
- O! Du, nur Du, Geliebte, nenne mich (from Gedichte Ludwigs des Ersten, Königs von Bayern, Volumes 1-2) - D. Müller (Du)
- Rastlos getrieben, immer zu lieben
- Rastlos getrieben - G. Mitermaier, D. Müller
- Steter Kampf (Kampf ist das Leben) - D. Müller
- Till konstens söner (Högt från jordens skumma öde stränder) - F. Eimele [x]
- Vergebliche Warnung (Hüte dich vor Liebe) (from Gedichte Ludwigs des Ersten, Königs von Bayern, Volumes 1-2) - D. Müller
- Von den Menschen treibt's mich ferne - N. Huber
- Warme Lüfte, süsse Düfte ENG (Das Asyl) - J. Lang
- Warme Lüfte ENG - J. Lang (Das Asyl)
- Warnung (Hüte dich vor Liebe) (from Gedichte Ludwigs des Ersten, Königs von Bayern, Volumes 1-2) - J. Schachner
- Wechselnd sinkt das Schiff und schwebt ENG - F. Molitor (Auf dem Meere)
- Wie Engel sanft, von ewig gleicher Güte und Milde - J. Stuntz
- Wiegenlied (Holder Liebling, meine Wonne) - G. Bachlund, J. Stuntz
Last update: 2025-01-27 20:08:09