by Christian Reinhold (1813 - 1856)
Am Wasserfall See original
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Dein Jüngling träumet Am Wasserfall. Das woget und schäumet In ewigem Schwall. Mit Wonnegebrülle Gießt es daher Unendliche Fülle, Und wird nicht leer; Springt auf an den Steinen, Und stemmt sich zurück, Hernieder zu weinen Unsägliches Glück; Und sauset und blitzet In seligem Graus Braus, Und brauset und spritzet Die Seele sich aus. Und obendrauf weilet Die Sonne so mild, In Farben zertheilet Das göttliche Bild. So stürzet mein Leben, Die Sonne du drin, In trunkenem Beben, -- Ich weiß nicht, wohin?
First published in the periodical Morgenblatt, April 8, 1841 (No. 84).
1 Lang: "Braus"Composition:
- Set to music by Josephine Lang (1815 - 1880), "Am Wasserfall", op. 12 (Sechs Lieder) no. 1 (1841), published 1845 [ voice and piano ], Leipzig, Kistner
Text Authorship:
- by Christian Reinhold (1813 - 1856), "Der Wasserfall", written 1840, appears in Gedichte, in Lieder und vermischte Gedichte, first published 1841
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "By the waterfall", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2006-11-26
Line count: 24
Word count: 83