LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Albert Zeller (1804 - 1877)

Gib dich dahin in Gottes Sinn
 (Sung text for setting by J. Lang)
 Matches original text
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
    Gieb dich dahin
    In Gottes Sinn,
Laß Alles andre schwinden;
    Schreit' immer zu
    In dieser Ruh,
Dann wirst du überwinden!
 
    Sei sanft und still,
    Hör, was Er will,
Fall ihm nicht in die Rede:
    So wird dein Muth
    Gar frisch und gut,
Und aus ist Kampf und Fehde.
 
    Die Welt so schön,
    Sie muß vergehn,
Ich kann sie drum nicht schelten;
    Was soll denn sie
    Die Sorg und Müh
Und unsre Noth entgelten?
 
    Sie hält auch Freud
    Genug bereit,
Den Wandrer zu erquicken;
    Nur mußt du dich
    Auch sänftiglich
In ihre Dornen schicken!
 
    Das Ungemach
    Hält frisch und wach,
Das Heil nicht zu versäumen;
    Das eitle Herz
    Ohn Sorg' und Schmerz
Würd es gar bald verträumen.
 
    So geht die Zeit
    Zur Ewigkeit
Gehorsam in die Lehre,
    Und Alles führt
    Wie sichs gebührt,
Zu Gottes Preis und Ehre.

Confirmed with: Lieder des Leids von Albert Zeller, Fünfte stark vermehrte Auflage, Berlin: Druck und Verlag von Georg Reimer, 1865, pages 98-99.

Composition:

    Set to music by Josephine Lang (1815 - 1880), "Gib dich dahin in Gottes Sinn", op. 29 no. 3 (c1861), published 1862 [ voice and piano ], from Lieder des Leids, no. 3, Bonn, N. Simrock

Text Authorship:

  • by Albert Zeller (1804 - 1877), no title, appears in Lieder des Leids, no. 51

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Consign yourself to God's purpose", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2006-12-13
Line count: 36
Word count: 138

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris