by Charles Baudelaire (1821 - 1867)
La fin de la journée Matches original text
Language: French (Français)
Sous une lumière blafarde Court, danse et se tord sans raison La Vie, impudente et criarde. Aussi, sitôt qu'à l'horizon La nuit voluptueuse monte, Apaisant tout, même la faim, Effaçant tout, même la honte, Le Poëte se dit : « Enfin! Mon esprit, comme mes vertèbres, Invoque ardemment le repos ; Le cœur plein de songes funèbres, Je vais me coucher sur le dos Et me rouler dans vos rideaux, O rafraîchissantes ténèbres ! »
In line 2-4, "Poëte" is an archaic spelling and would be spelled "Poète" using modern French spelling conventions.
Composition:
- Set to music by Gary Bachlund (b. 1947), "La fin de la journée", 1990 [ medium voice and piano ], from La Mort, no. 5
Text Authorship:
- by Charles Baudelaire (1821 - 1867), "La fin de la journée", appears in Les Fleurs du mal, in 6. La Mort, no. 124, Paris, Poulet-Malassis et de Broise, first published 1861
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CZE Czech (Čeština) (Jaroslav Goll) , "Den na konci"
- GER German (Deutsch) (Stefan George) , "Ende des Tages"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Poom Andrew Pipatjarasgit [Guest Editor]
This text was added to the website: 2004-08-04
Line count: 14
Word count: 72