by Mirzə Şəfi Vazeh (1794 - 1852)
Translation by Friedrich Martin von Bodenstedt (1819 - 1892)
An Edlitam. Zur silbernen Hochzeit See original
Language: German (Deutsch)  after the Azerbaijani (Azərbaycan dili)
Our translations: ENG
... In meinem Lebensringe Bist Du der Edelstein, Und alles was ich singe, Sing ich nur Dir allein! Einst hielt ich Dich umwunden Mit jugendstarkem Arm: Die Jugend ist entschwunden, Doch schlägt mein Herz noch warm. ...
Confirmed with Aus dem Nachlasse Mirza Schaffy's: Neues Liederbuch
mit Prolog und erlänterndem Nachtrag von Friedrich Bodenstedt, Vierte Auflage, Berlin, J. Kofmann & Comp., 1876 p. 27.
Researcher for this page: Virginia Knight
Composition:
- Set to music by Franz (Ferenc) Liszt (1811 - 1886), "An Edlitam. Zur silbernen Hochzeit", S. 333 (1878), published 1879, stanza 2,1 [ voice and piano ]
Text Authorship:
- by Friedrich Martin von Bodenstedt (1819 - 1892), "Alte Liebe"
Based on:
- a text in Azerbaijani (Azərbaycan dili) by Mirzə Şəfi Vazeh (1794 - 1852) [text unavailable]
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Virginia Knight
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 37