by Ernst von Wildenbruch (1845 - 1909)
Schlummerlied See original
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
O schlummre süß, o schlummre lind, Wie in der Wiege ohne Harm. Im Traume lächelnd schläft das Kind In seiner Mutter treuem Arm. O schlummre süß, o schlummre mild, Ist deine Seele doch so rein. Der holde Traum, der sie erfüllt, Wird lieblich wie ein Engel sein. O schlummre süß, die Bäume auch Neigt ja ihr Haupt in sanfter Ruh, Die Rose schläft an ihrem Strauch, O schlafe, schlafe drum auch du. So wie die Mutter lauschend wacht Auf ihres Lieblings Schlummerhauch, So denk ich dein in jeder Nacht Und wenn auch fern, schütz ich dich auch. O schlummre süß, o schlummre lind, Wie in der Wiege ohne Harm. Im Traume lächelnd schläft das Kind, In seiner Mutter treuem Arm.
Note to stanza 4, line 3: in this 1877 edition there is a typo in the poem ("denn" instead of "dein"); subsequent editions of Wildenbruch's works correct this error.
Composition:
- Set to music by Ethel Mary Smyth, Dame (1858 - 1944), "Schlummerlied", op. 4 ([Fünf] Lieder für 1 mittlere Stimme mit Pianoforte) no. 2, published 1886 [ medium voice and piano ], Leipzig, Peters
Text Authorship:
- by Ernst von Wildenbruch (1845 - 1909), "Schlummerlied"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Slumber song", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2008-07-13
Line count: 20
Word count: 120