by Johanna Kinkel (1810 - 1858)
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
War hinaus gezogen, Lustig singend, wälderwärts; Kam ein Pfeil geflogen Von dem schönst' gewölbten Bogen, Traf mir in der Brust das Herz. Er spaltet es wohl bis zum tiefsten Grund. Nie, ach, nie mehr wird's gesund. Woll't von dannen fliehen, Doch in Schlingen fiel der Fuß, Die mich rückwärts ziehen. Ach, vergebens ist mein Mühen, Ach, vergebens mein Entschluß. O Ketten der Liebe, wer reißt euch entzwei? Nie, ach, nie mehr werd' ich frei.
Composition:
- Set to music by Johanna Kinkel (1810 - 1858), "Allegretto", op. 15 (Sechs Lieder) no. 6, published 1841 [ voice and piano ]
Text Authorship:
- by Johanna Kinkel (1810 - 1858)
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Anja Bunzel) , "I went on a ramble", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
This text was added to the website: 2007-10-04
Line count: 14
Word count: 74