by (Johann) Gottfried Kinkel (1815 - 1882)
Abschied von Italien Matches base text
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Fort nun, o Schiff! Ich weiß, du magst nicht eilen, Von diesen Ufern scheidet sich's so schwer. Ihr Segel auf! Ich weiß, ihr wollt noch weilen, Bald schwellt euch ja des Südens Hauch nicht mehr. Windet den Anker auf an straffen Seilen, Ob lab und blau dich auch umspielt das Meer, Ach, schwerer banger Weh als ihr erleidet Das Herz, das blutend von Italien scheidet. Fort nun, o Schiff! Hinauf zum rauhen Norden! Zum letzten Male glänzt des Südens Nacht. Der Mond tritt hoch hervor aus Ostens Pforten, Dem ewig klar die Flut entgegen lacht. Laut rauscht die See, es flammt an Schiffes Borden Des Meeresleuchtens zauberhafte Pracht; Der Morgen hebt sich über Wogenschäume, Vorbei! Ach fern schon liegt das Land der Träume.
Composition:
- Set to music by Johanna Kinkel (1810 - 1858), "Abschied von Italien", op. 16 (Sechs Lieder) no. 3, published 1841 [ voice and piano ]
Text Authorship:
- by (Johann) Gottfried Kinkel (1815 - 1882), "Abschied von Italien"
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Anja Bunzel) , "Farewell from Italy", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
This text was added to the website: 2007-10-04
Line count: 16
Word count: 123