by Robert Burns (1759 - 1796)
Translation by L. G. Silbergleit
Prayer for Mary
Language: English
Powers celestial, whose protection Ever guards the virtuos fair, While in distant climes I wander, Let my Mary be your care: Let her form sae fair and faultless, Fair and fautless as your own: Let my Mary’s kindred spirit Draw your choicest influence down. Make the gales you waft around her, Soft and peaceful as her breast; Breathing in the breeze that fans her, Soothe her bosom into rest: Guardian angels, O protect her, When in distant lands I roam; To realms unknown while fate exiles me, Make her bosom still my home.
Confirmed with The Collected Poems of Robert Burns, Wordsworth Editions Limited, 1994, p. 458.
Researcher for this page: Rudi Spring
Text Authorship:
- by Robert Burns (1759 - 1796), "Prayer for Mary"
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Rudi Spring
This text was added to the website: 2014-09-26
Line count: 16
Word count: 93
Language: German (Deutsch)  after the English
Himmlesmächte, die ihr schirmet Holde Mädchen, schön und gut, Schützet gnädig mir Marie, Stärkt ihr theures, süßes Blut. Während in die Fern' ich fahre, Bleib' es heil gleich euch und rein. Eure schönsten Harmonieen Haucht in ihre Seele ein. Lasset eure linden Lüfte Frieden wehn in ihr Gemüth, Daß durch jeden süßen Schlummer Freundlich ihr ein Traumbild geht. Himmelsmächte, schirmt die Theure, Wann ich fahre abendwärts. Wann ich irre in die Ferne, Bleibe Heimath mir ihr Herz.
Composition:
- Set to music by Carl Goldmark (1830 - 1915), "Marie", op. 21 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 2 (187-?), published 1875 [ low voice and piano ], Wien, Gotthard
Text Authorship:
Based on:
- a text in English by Robert Burns (1759 - 1796), "Prayer for Mary"
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2014-07-27
Line count: 16
Word count: 83