by Volodimir Ivanovich Samilenko (1864 - 1925)
Вечірня пісня Matches base text
Language: Ukrainian (Українська)
Тихесенький вечір На землю спадає, І сонце сідає В темнесенький гай. Ой сонечко ясне, Невже ти втомилось, Чи ти розгнівилось? Іще не лягай! Світи ще годину, Бо рано ще спати, Милуй нас, як мати, Теплом обгортай! Ой сонечко ясне, Не слухає сонце, За гору сідає І нам посилає На всю ніч: прощай! Ой сонечко ясне...
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsComposition:
- Set to music by Kyrylo Hryhorovych Stetsenko (1882 - 1922), "Вечірня пісня"
Text Authorship:
- by Volodimir Ivanovich Samilenko (1864 - 1925)
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-01-05
Line count: 18
Word count: 55