by Karl Stieler (1842 - 1885)
Wie wundersam See original
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Wie wundersam ist dies Verlorengeh'n In Liebestiefen ohne Ziel und Schranken: Die ganze Welt mit lichten Augen seh'n, Im Sonnenschimmer klarer Freude geh'n, Eins sein in einem tiefen Glücksgedanken! Und wie im Leben auch die Stürme weh'n, Da ist kein Zagen, da ist kein Schwanken: Fest steht die Liebe, fest wie die Sterne steh'n -- Wie wundersam ist dies Verlorengeh'n In Liebestiefen ohne Ziel, ohne Schranken!
Composition:
- Set to music by Ludwig Gellert (1827 - 1913), "Wie wundersam", op. 22 (Vier Lieder für 1 mittlere Stimme mit Pianofortebegleitung) no. 1, published 1883 [ mezzo-soprano or baritone and piano ], Frankfurt a/M., Henkel
Text Authorship:
- by Karl Stieler (1842 - 1885), "Wie wundersam . . . !", appears in Wanderzeit. Ein Liederbuch, in 1. Auszug, first published 1882
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor] , Johann Winkler
This text was added to the website: 2008-10-25
Line count: 10
Word count: 65