LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,486)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Francis of Assisi, Saint (1182 - 1226)
Translation by Anonymous / Unidentified Author

Cántico de San Francisco de Asís
 (Sung text for setting by J. Rodrigo)
 Matches base text
Language: Spanish (Español)  after the Italian - Medieval (Volgare) 
Altísimo, buen Señor,
tuyas son las alabanzas, la gloria y el honor,
y toda bendición.
A tí solo, Altísimo, corresponden,
y ningún hombre es digno
de hacer de tí mención.
Loado seas, mi Señor,
con todas tus criaturas,
especialmente el señor hermano Sol,
El cual es día y por el cual nos alumbra.
Y él es bello y radiante con gran esplendor;
de tí, altísimo, lleva significación.
Loado seas, mi Señor,
por la hermana luna y por las estrellas,
en el cielo las has formado
luminosas y preciosas y bellas.
Loado seas, mi Señor,
por el hermano viento y por el aire
y el nublado y el sereno
y todo tiempo,
por el cual a tus criaturas das sustento.
Loado seas, mi Señor,
por la hermana agua, la cual es muy útil
y humilde y preciosa y casta.
Loado seas, mi Señor,
por el hermano fuego,
por el cual alumbras la noche:
y él es bello y alegre y robusto y fuerte.
Loado seas, mi Señor,
por nuestra hermana la madre tierra,
la cual nos sustenta y gobierna
y produce diversos frutos
con coloridas flores y yerbas.
Loado seas, mi Señor,
por aquellos que perdonan por tu amor,
y soportan enfermedad y tribulación,
bienaventurados aquellos que la sufren en paz,
pues por ti, Altísimo, coronados serán.
Loado seas, mi Señor,
loado seas, mi Señor,
por nuestra muerte corporal,
de la cual ningún hombre viviente
puede escapar.
Ay de aquellos que mueran en pecado mortal!
Bienaventurados aquellos a quienes encontrará
en tu santísima voluntad,
pues la muerte segunda no les hará mal.
Load y bendecid a mi Señor,
a mi Señor, load y bendecid a mi Señor,
load y bendecid a mi Señor,
load y bendecid a mi Señor,
load, load, load, load,
load y bendecid a mi señor,
load y dadle gracias y servidle
con gran humildad.

Composition:

    Set to music by Joaquín Rodrigo Vidre (1901 - 1999), "Cántico de San Francisco de Asís", 1982 [ mixed chorus and orchestra ]

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [an adaptation]

Based on:

  • a text in Italian - Medieval (Volgare) by Francis of Assisi, Saint (1182 - 1226), "Cantico del le creature", written 1224?
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view


Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani

This text was added to the website: 2008-07-14
Line count: 55
Word count: 307

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris