by George Gordon Noel Byron, Lord Byron (1788 - 1824)
My soul is dark Matches original text
Language: English
My soul is dark - Oh! quickly string The harp I yet can brook to hear; And let thy gentle fingers fling Its melting murmurs o'er mine ear. -- If in this heart a hope be dear, That sound shall charm it forth again -- If in these eyes there lurk a tear, 'Twill flow -- and cease to burn my brain -- But bid the strain be wild and deep, Nor let thy notes of joy be first: I tell thee -- Minstrel! I must weep, Or else this heavy heart will burst -- For it hath been by sorrow nurst, And ached in sleepless silence long -- And now 'tis doom'd to know the worst, And break at once -- or yield to song.
Composition:
- Set to music by David Leo Diamond (1915 - 2005), "My soul is dark", published 1969 [ voice and piano ], from Hebrew melodies, no. 1
Text Authorship:
- by George Gordon Noel Byron, Lord Byron (1788 - 1824), "My soul is dark", appears in Hebrew Melodies, no. 9, adaptation of I Samuel 16:14-23, first published 1815
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Alexis Paulin Pâris) , "Mon ame est sombre", appears in Mélodies hébraïques, no. 9
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 118