by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899)
Language: Dutch (Nederlands)
o Eerbiedweerdig hoofd der blankgekruinde boomen, hoe heerlijk groet gij mij, in 's winters pronksieraad; wanneer de bleeke zon heur' eerste morgenstroomen ontginsteren in 't gevlerk van uwe takken laat! Ze is helder, licht en wit, ze is ongelijkbaar schoone, ze is vlekkeloos, de pracht waarmeê gij zegepraalt; en, voor nen korten tijd gekoningd, spant de kroone, ver boven al 't gesteent' daarin de zonne straalt.
Spelling change used by Zagwijn: waarmeê -> waarmee
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Composition:
- Set to music by Frits Celis (b. 1929), "Winter I", op. 53a no. 1 (1995) [ soprano and string quartet ], from Tijdkrans I, no. 1
Text Authorship:
- by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899), no title, written 1882-3?, appears in Tijdkrans
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-09-20
Line count: 16
Word count: 66