by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899)
Vlucht maar, vogels See original
Language: Dutch (Nederlands)
Vlucht maar, vogels,
koud en deerlijk
is 't alomme
vlucht en vliedt,
voor de koude ...
voor de mensen,
want de mens en
mint u niet.
Vlucht maar, of hij
zal u schieten,
met zijn roer, daar
drommt hij van:
vlucht waar hij, met
al zijn wijsheid,
vlucht waar hij, niet
aan en kan.
Vlucht omhooge, en
komt niet neder,
eer gij streken
mensloos vindt;
vlucht, en zet uw
voet geen tweemaal
bij dat Godloos
mensenkind.
Vlucht, hij wil zijn
boosheid boeten
in uw bloed, o
vogels vrij;
vlucht, of sterven
zult gij moeten:
zulk een hertloos
mens is hij!
Gij verschaft hem,
binst uw leven
kort of lang, o
vogels kleen,
al hetgeen gij
hebt en geven
kont: en, dankbaar
is hij? Neen!
Hij bespiedt u,
kleene dierkens,
met 't moorddadig
roer in 't hand:
en... Zo groot is
hij, die over
alle dieren
kroone spant!
Bijvanck's setting has a few spelling changes:
17 : omhooge -> omhoog
23 : Godloos -> godsloos
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
17 : omhooge -> omhoog
23 : Godloos -> godsloos
Composition:
- Set to music by Henk Bijvanck (1909 - 1969), "Vlucht maar, vogels", 1943 [ voice and piano ]
Text Authorship:
- by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899), "Vlucht maar, vogels", appears in Tijdkrans, first published 1893
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-09-19
Line count: 48
Word count: 146