by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Wer ein Herz Matches base text
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Wer ein Herz hat und im Herzen Liebe trägt, ist überwunden Schon zur Hälfte; und so lieg ich Jetzt geknebelt und gebunden - - - Wenn ich sterbe, wird die Zunge Ausgeschnitten meiner Leiche; Denn sie fürchten, redend käm ich Wieder aus dem Schattenreiche. Stumm verfaulen wird der Tote In der Gruft, und nie verraten Werd ich die an mir verübten Lächerlichen Freveltaten.
Composition:
- Set to music by David Leonard Blake (b. 1936), "Wer ein Herz", published 1978 [ voice and piano ], from Nine Songs, no. 8
Text Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Nachgelesene Gedichte 1845-1856, no. 61
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English [singable] (Peter Palmer) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-11-09
Line count: 12
Word count: 60