by Sergei Aleksandrovich Esenin (1895 - 1925)
Над окошком месяц Matches original text
Language: Russian (Русский)
Над окошком месяц. Под окошком ветер. Облетевший тополь серебрист и светел. Дальний плач тальянки, голос одинокий - И такой родимый, и такой далёкий. Плачет и смеётся песня лиховая. Где ты, моя липа? Липа вековая? Я и сам когда-то в праздник спозаранку Выходил к любимой, развернув тальянку. А теперь я милой ничего не значу. Под чужую песню и смеюсь и плачу.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsComposition:
- Set to music by Grigory Fedorovich Ponomarenko (1921 - 1996), "Над окошком месяц"
Text Authorship:
- by Sergei Aleksandrovich Esenin (1895 - 1925), no title, first published 1925
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 10
Word count: 59