by Sergei Aleksandrovich Esenin (1895 - 1925)
Над окошком месяц. Под окошком ветер
Language: Russian (Русский)
Над окошком месяц. Под окошком ветер. Облетевший тополь серебрист и светел. Дальний плач тальянки, голос одинокий - И такой родимый, и такой далёкий. Плачет и смеётся песня лиховая. Где ты, моя липа? Липа вековая? Я и сам когда-то в праздник спозаранку Выходил к любимой, развернув тальянку. А теперь я милой ничего не значу. Под чужую песню и смеюсь и плачу.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Sergei Aleksandrovich Esenin (1895 - 1925), no title, first published 1925 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Rostislav Grigor'yevich Boyko (1931 - 2002), "Над окошком месяц" [sung text checked 1 time]
- by Ya. Frenkeli , "Над окошком месяц" [sung text checked 1 time]
- by Platon Iliaronovich Mayboroda (b. 1918), "Над окошком месяц" [sung text checked 1 time]
- by Andrey Filippovich Pashchenko (1883 - 1972), "Над окошком месяц" [sung text checked 1 time]
- by Grigory Fedorovich Ponomarenko (1921 - 1996), "Над окошком месяц" [sung text checked 1 time]
- by Yevgeny Popov , "Над окошком месяц" [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 10
Word count: 59