by Johanna Kinkel (1810 - 1858)
Seelige Nacht See original
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Noch einmal erklingt ihr Gläser,
Durchglüht von dem purpurnem Wein!
Ein Lied der Kraft und der Freude
Soll hell noch gesungen sein.
Da unten vom dunkeln Strande
Der Schiffer schon ruft: habt Acht,
Nun auf dem schimmernden Saale
In die hehre, die seelige Nacht.
Da liegt, wie im blauen Mantel
Ein schlafender König der Rhein;
Vom Himmelsgewölbe giessen
Die Sterne den milden Schein.
Wohl schweigen Wort und Gesänge,
Doch tief in der Seele erwacht
Das hohe Geheimniß der Liebe
In der heiligen, seeligen Nacht.
So sanft auf den Spiegelfluthen
Wiegt uns der schwebende Kahn;
Mir war, gelehnet an den Liebsten
Als schiff’ er uns himmelan.
So nah dem geliebtesten Herzen
Behorcht’ ich, was still es gedacht;
Es schlug voll unendlicher Treue
In der trauten, holdseeligen Nacht.
...
Fest Hand in Hand geschlossen,
Tief Seele der Seele geeint! –
Da fallen zwei Sterne herunter
Als ob es ein Engel beweint’
Mit leuchtenden Himmelsthränen
Daß irdischen Glückes Pracht
Ach, immer zu bald uns entschwebet
Wie die seelige, seelige Nacht.
Composition:
- Set to music by Johanna Kinkel (1810 - 1858), "Seelige Nacht", op. 18 (Sechs Lieder) no. 4, published 1843, stanzas 1-3,6 [ voice and piano ]
Text Authorship:
- by Johanna Kinkel (1810 - 1858), "Seelige Nacht"
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Anja Bunzel) , "Blessed night", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Anja Bunzel
This text was added to the website: 2014-07-24
Line count: 48
Word count: 247