LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,928)
  • Text Authors (20,940)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,133)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Hermann Hesse (1877 - 1962)
Translation © by Salvador Pila

Aber sterblich und irden sind wir geschaffen
 (Sung text for setting by A. Piechler)
 See original
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  CAT ENG
 ... 
Aber sterblich und irden sind wir geschaffen,
Träge lastet auf uns Kreaturen die Schwere.
Hold zwar und mütterlich warm umhegt uns Natur,
Säugt uns Erde, bettet uns Wiege und Grab;
Doch befriedet Natur uns nicht,
Ihren Mutterzauber durchstößt
Des unsterblichen Geistes Funke
Väterlich, macht zum Manne das Kind,
Löscht die Unschuld und weckt uns zu Kampf und Gewissen.
 ... 

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Note: the text above is taken from lines 5-13 of the original text.

Composition:

    Set to music by Arthur Piechler (1896 - 1974), "Aber sterblich und irden sind wir geschaffen", op. 49 no. 4, published 1936, lines 5-13 [ alto, four-part men's chorus, and orchestra or piano ], from Vom Baum des Lebens (Besinnung) - Kantate für Sopran, Alt, vierstimmigen Männerchor und Orchester, no. 4

Text Authorship:

  • by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Besinnung", written 1933

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Senior Associate Editor]

This text was added to the website: 2009-05-21
Line count: 32
Word count: 193

Però mortals i de fang vàrem ser creats
 (Sung text translation for setting by A. Piechler)
 See original
Language: Catalan (Català)  after the German (Deutsch) 
 ... 
Però de fang i mortals vàrem ser creats,
inerta, a nosaltres criatures, la pesantor ens afeixuga.
Si bé la natura, benigna i amb maternal calidesa, 
té cura de nosaltres,
ens nodreix la terra, ens enllita al bressol i a la tomba;
però malgrat això, la natura no ens satisfà,
l’espurna de l’Esperit immortal crivella
el seu encant maternal,
paternalment, fa de l’infant un home,
 ... 

Note: the text above is taken from lines 5-13 of the original text.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to Catalan (Català) copyright © 2023 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Besinnung", written 1933
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view


This text was added to the website: 2023-04-08
Line count: 34
Word count: 242

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris