by Otto Julius Bierbaum (1865 - 1910)
In der Nacht See original
Language: German (Deutsch)
Our translations: FRE
Straßen hin und Straßen her Wandr ich in der Nacht; Bin durch Träume dumpf und schwer Schluchzend aufgewacht. Thränen, Sehnen, Lust und Schmerz, -- Ach, wohin treibt mich mein Herz? Ach, wohin treibt mich mein Herz? Steht ein Haus in Grün gebaut Ferne von der Stadt, Wo der Fluß mit sanftem Lauf Sein Geströme hat. Blüten Hüten Dicht es ein: Dort möcht ich zu Gaste sein, Dort möcht ich zu Gaste sein.
Composition:
- Set to music by Paul Richter (1875 - 1950), "In der Nacht", op. 84 no. ? [ voice and piano ], in the collection Lieder siebenbürgischer Komponisten, Book I
Text Authorship:
- by Otto Julius Bierbaum (1865 - 1910), "Lied in der Nacht", appears in Irrgarten der Liebe. Verliebte, launenhafte und moralische Lieder, Gedichte und Sprüche aus den Jahren 1885 bis 1900, in Lieder, first published 1901
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Chanson dans la nuit", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-09-21
Line count: 18
Word count: 76