by Pedro de Padilla (flourished 16th century)
Translation by Emanuel von Geibel (1815 - 1884)
La sierra es alta
Language: Spanish (Español)
La sierra es alta y áspera de subir: los caños corren agua y dan en el torongil. Madre, la mi madre, del cuerpo atan garrido: por aquella sierra en su lomo erguido, iba una mañana el mi lindo amigo: llaméle con mi toca y con mis dedos cinco, los caños corren agua y dan en el torongil.
Text Authorship:
- by Pedro de Padilla (flourished 16th century), "La sierra es alta"
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Claus-Christian Schuster [Guest Editor]
This text was added to the website: 2007-08-18
Line count: 14
Word count: 57
Language: German (Deutsch)  after the Spanish (Español)
Hoch, hoch sind die Berge, Und steil ist ihr Pfad; Die Brunnen sprüh'n Wasser Und rieseln ins Kraut. O Mutter, o Mutter, Lieb Mütterlein du! Dort, dort in die Berge, Mit den Gipfeln so stolz Da ging eines Morgens Mein süßester Freund. Wohl rief ich zurück ihn Mit Zeichen und Wort, Wohl winkt' ich mit allen Fünf Fingern zurück -- Wohl rief ich zurück ihn mit Zeichen und Wort.
2 Schumann: "Wohl rief ich zurück ihn/ mit Zeichen und Wort."
Researcher for this page: Auditorium du Louvre
Composition:
- Set to music by Robert Schumann (1810 - 1856), "Lied", op. posth. 138 no. 8 (1849), published 1857 [ alto and piano duet ], from Spanische Liebeslieder, no. 8, Winterthur, Rieter-Biedermann
Text Authorship:
- by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), no title, appears in Spanisches Liederbuch, in 2. Weltliche Lieder, no. 83
Based on:
- a text in Spanish (Español) by Pedro de Padilla (flourished 16th century), "La sierra es alta"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Lied 'Hoog, hoog zijn de bergen'", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Hautes, hautes sont les montagnes", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Auditorium du Louvre
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 69