by Henri Francois-Joseph de Régnier (1864 - 1936)
Language: French (Français)
Si j'avais mieux connu mon amour, si j'avais mieux Connu ma vie Si j'avais mieux Su mes pensées, Je n'aurais pas lié ma vie À tes pensées Et à tes jours, Je n'aurais pas mêlé ta vie À mon amour ! Offre-t-on à qui l'on aime La fleur épineuse où les doigts saignent ? Mène-t-on boire à la fontaine Qu'on sait amère ? Donne-t-on à filer aux belles mains Faites pour tisser de la joie Le chanvre dur et la grasse laine Des filandières ? Te voici debout dans ma vie Au carrefour de mes chemins ; La source est à tes pieds ; la rose ploie Sa tige dangereuse. Tu l'as cueillie ; Et la quenouille des destins Est-elle si peu lourde de fils incertains Que tu souries D'être seule dans mon amour Et de l'avoir pris par la main ?
Composition:
- Set to music by Ethel Mary Smyth, Dame (1858 - 1944), "Odelette", 1907, published 1908 [ mezzo-soprano or baritone and flute, harp, strings and percussion ], from Four Songs, no. 1, London : Novello & Co. Ltd., also set in English
Text Authorship:
- by Henri Francois-Joseph de Régnier (1864 - 1936), "Odelette", appears in Les Médailles d'Argile, in 6. À travers l'an, no. 7
See other settings of this text.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website: 2009-07-01
Line count: 26
Word count: 135