by Theodor Caspari (1853 - 1948)
Language: Norwegian (Bokmål)
Med tusinde lyse Blade
blir Bjerken en Vaardag til,
den gladeste af de Glade,
til Bækkenes Fløitespil.
Hvert Hvisk af de lune Vinde --
hun synger det ut met il,
hvert flytgige Streif om Tinde --
hun fanger det ind met Smil.
Men larmer i Naetter lange
vel Høsten i Li og Lund,
da svinder de glade Sange
og Smilet om Bjerkens Mund.
Og alle de gyldne Blade
de feier som Fnug afsted,
den Gladeste af de Glade
hun dør med den første Sne.
*
Alt under de hvasse Naale
har Granen saa dybt et Sind,
hun slipper ei Solens Straale,
ei Vinden saa villig ind.
Men hvad hun et Fristed skjænker,
det huser hun Dagen lang,
og hvad hun i Løndom tænker,
det suser som Orgelsang.
Se derfor, naar Høsten kommer
og stænger hver Farvei af,
derinde er endnu Sommer
og Lysning af Sol endda.
Ja Vinteren kan ei knække
det dæmpede Orgeldøn,
og under det hvide Dække
staar Sangeren lige grøn.
...
Composition:
- Set to music by Alf Hurum (1882 - 1972), "Bjærken", op. 14 (Sanger) no. 6 (1918), stanzas 1-4 [ voice and piano ]
Text Authorship:
- by Theodor Caspari (1853 - 1948), "To Søstre", appears in Norsk Høifjeld. Stemninger og Skildringer
Go to the general single-text view
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2022-12-25
Line count: 66
Word count: 322