Language: German (Deutsch)
O Blätter, dürre Blätter!
Wie trauert ihr so sehr!
Als ihr noch gabet grünen Schein --
Da war mein lieber Schatz noch mein,
Den hab' ich nimmermehr.
O Blätter, dürre Blätter!
Ihr habt ihn oft gesehn,
Wie er so heiss geküsst mich hat -
Ach! kann denn Liebe wie ein Blatt
In einem Jahr vergehn?
O Blätter, dürre Blätter!
Es war ein falscher Knab';
Euch klag' ich es, ihr schweiget still,
Weil ich sonst niemand sagen will,
Wie lieb' ich ihn noch hab'!
Composition:
Set to music by Ferdinand von Hiller (1811 - 1885), "Mädchenlied", op. 129 no. 7, published 1867 [ alto and piano ], Hamburg: Verlag von Aug. Cranz
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emily Ezust) , "O leaves, withered leaves", copyright ©
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 15
Word count: 84
Language: English  after the German (Deutsch)
O leaves, withered leaves!
How very mournful you are!
When you still had a green gleam,
my dear treasure still was mine -
he whom I have no longer.
O leaves, withered leaves!
You had seen him so often,
when he promised to be true -
alas! can Love, like a leaf,
pass away in only one year?
O leaves, withered leaves!
He was a false boy;
If I lament to you, you will keep silent,
for I will tell no one else
how much I love him still.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © by Emily Ezust
Emily Ezust permits her translations to be reproduced without prior permission for printed (not online) programs to free-admission concerts only, provided the following credit is given:
Translation copyright © by Emily Ezust,
from the LiederNet Archive
For any other purpose, please write to the e-mail address below to request permission and discuss possible fees.
licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 15
Word count: 88