by Anonymous / Unidentified Author
Language: Latin
Dormi Jesu, mater ridet, Quae tam dulcem somnum videt, Dormi Jesu, blandule! Si non dormis, Mater plorat, Inter fila cantans orat; Blande, veni, somnule.
First published in Morning Post, December 1801 by "A Correspondent in Germany"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Composition:
- Set to music by Anton von Webern (1883 - 1945), no title, op. 16 no. 2 (1923-4), from Fünf Canons, no. 2
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Slaap nu Jezus, mama glimlacht", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Kendree Chen) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 6
Word count: 24