by Vergil (70 BCE - 19 BCE)
Dulces exuviae Matches original text
Language: Latin
Our translations: ENG
Dulces exuviae, dum fata deusque sinebat, accipite hanc animam meque his exsolvite curis, Vixi et quem dederat cursum fortuna peregi, et nunc magna mei sub terras ibit imago. Urbem praeclaram statui, mea moenia vidi, ulta virum poenas inimico a fratre recepi, felix, heu nimium felix, si litora tantum numquam Dardaniae tetigissent nostra carinae.
Composition:
- Set to music by Adriaan Willaert (c1490 - 1562), "Dulces exuviae" [ SATB chorus a cappella ]
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , "Sweet relics, as long as fate and the god allow", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (John Dryden) , written 1697
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Andrew Schneider [Guest Editor]
This text was added to the website: 2009-10-31
Line count: 8
Word count: 54