by Gustav Kastropp (1844 - 1925)
Sei gegrüsst du Waldesrauschen Matches original text
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Sei gegrüßt, du Waldesrauschen, Goldig grüne Dämmerluft! Will dem Wehn des Windes Lauschen, Baden mich in Blumenduft, Horchen auf des Bachs Geriesel, Der in Laub und Schilf versteckt, Springend über bunte Kiesel, Zarte Uferblumen neckt. Auf dem Mose will ich liegen, Eingewiegt in Waldesruh, Die Gedanken aber fliegen In das Tal dem Liebchen zu.
Composition:
- Set to music by Georg Schumann (1866 - 1952), "Sei gegrüsst du Waldesrauschen", op. 15 (Lieder für Gesang und Klavier) no. 3, published 1896 [ voice and piano ], Leipzig, F. E. C. Leuckart
Text Authorship:
- by Gustav Kastropp (1844 - 1925), no title, appears in König Elfs Lieder, in 1. Erster Teil. Rosenzeit, no. 22, first published 1875
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Greetings to you, soughing of the forest", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2010-03-11
Line count: 12
Word count: 54