by Friedrich Wilhelm Weber (1813 - 1894) and sometimes misattributed to Josef M. Puhm
O du sonnige, wonnige Welt! See original
Language: German (Deutsch)
Das ist des Lenzes belebender Hauch,
Der atmet durch Flur und Feld!
Schon schlägt die Drossel im Erlenstrauch,
Die Lerche singt und der Buchfink auch:
O du sonnige, wonnige Welt!
Bald kommt der Mai und der Wald wird grün
Und wölbt sein duftiges Zelt!
Die weissen Wolken am Himmel ziehn,
Der Apfelbaum und die Rose blühn:
O du sonnige, wonnige Welt!
Ihr Knaben und Mädchen, nun kränzt das Haupt,
Zum Tanz um die Linde gesellt!
Was heute prangt, ist morgen entlaubt
Und es schneit und stürmt, bevor ihr es glaubt,
In die sonnige, wonnige Welt.
...
Composition:
- Set to music by Emiel Hullebroeck (1878 - 1965), "O du sonnige, wonnige Welt!", published [1950?], stanzas 1-3 [ voice and piano ], from Ses liederen, no. 1, Amsterdam : Alsbach, also set in Dutch (Nederlands)
Text Authorship:
- by Friedrich Wilhelm Weber (1813 - 1894), "Du sonnige, wonnige Welt!"
- sometimes misattributed to Josef M. Puhm
See other settings of this text.
Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
This text was added to the website: 2008-06-21
Line count: 25
Word count: 168