by Christian Winther (1796 - 1876)
[No title] See original
Language: Danish (Dansk)
Our translations: FRE
Hvad sagde saa din Fader,
Allerkjæresten min.
Saa faur og fiin!
Hvad sagde saa din Fader
Om Beileren din?
Han sagde: det er en fattig Hund,
Hans Pengeskriin har ingen Bund!
Jeg svared: det intet skader,
Naar kun han bliver min.
Hvad sagde din Moder kjære,
Allerkjæresten min,
Saa faur og fiin!
Hvad sagde din Moder kjære
Om Beileren din?
Hun sagde: det er en ringe Skjelm,
Han fører hverken Skjold eller Hjelm!
Jeg svared: han har nok af Ære,
Naar han kun bliver min!
...
Hvad sagde saa din Broder,
Allerkjæresten min.
Saa faur og fiin!
Hvad sagde saa din Broder
Om Beileren din?
Han sagde: det er et topmaalt Fæ,
Han kan ei skille Taarn fra Træ!
Jeg svared: derpaa jeg boder,
Naar først han bliver min.
Hvad sagde saa din Søster,
Allerkjæresten min.
Saa faur og fiin!
Hvad sagde saa din Søster
Om Beileren din?
Hun sagde: ved Dansen i Nat paa Kro
han snakked mig fra min Ære og Tro!
Jeg svared: tag ham, om du lyster,
for aldrig blir han min!
Composition:
- Set to music by Thomas Linneman Laub (1852 - 1927), no title, published 1917, stanzas 1-2,4-5 [ voice and piano ], from En Snes danske Viser (1917), no. 31, Leipzig & København, Wilhelm Hansen
Text Authorship:
- by Christian Winther (1796 - 1876), "En Beiler"
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Un prétendant", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-05-14
Line count: 45
Word count: 212