LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,895)
  • Text Authors (20,885)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,129)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891)
Translation © by Sharon Krebs

Sommermorgen
 (Sung text for setting by M. Hauptmann)
 See original
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Frischer, tauiger Sommermorgen,
Wie dein erquickend Antlitz mir lacht! 
Tief in dem rauschendem Walde verborgen 
Sind schon die Vöglein jubelnd erwacht. 

Fern aus dem Moose wie duften die Rosen, 
Wie an dem Waldrand die Blumen der Au! 
Schau, mit den goldenen Ähren wie kosen 
Neckisch die Lüfte, blitzet der Thau!

O wie uns leuchtet das Grün aus dem Thale,
Blinket der Strom aus felsiger Kluft!  
Schwindelnde Höhen in rosigem Strahle, 
Hold umschleiert, schwebend in Duft!

 ... 

Note: the text above is taken from stanzas 1-3 of the original text.

Composition:

    Set to music by Moritz Hauptmann (1792 - 1868), "Sommermorgen", op. 55 no. 1, published 1864, stanzas 1-3 [ four-part men's chorus a cappella ], Leipzig, Breitkopf & Härtel; confirmed with a 1906 edition

Text Authorship:

  • by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Sommermorgen", appears in Liederbuch, in 1. Naturlieder, no. 83

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Summer morning", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor], Melanie Trumbull

This text was added to the website: 2017-05-20
Line count: 20
Word count: 130

Summer morning
 (Sung text translation for setting by M. Hauptmann)
 See original
Language: English  after the German (Deutsch) 
Fresh, dewy summer morning,
How your refreshing face smiles upon me!
Concealed deep within the soughing forest,
The birdlets have already woken with rejoicing.

From far away in the moss, how the roses' scent rises,
How at the forest’s edge the scent of the flowers of the meadow!
See how teasingly the breezes caress
The golden haulms, how the dew sparkles!

Oh, how the green shines from out of the valley for us,
How the river sparkles from out of the rocky chasm!
Dizzying heights in the rosy beams,
Beautifully shrouded, wafting in scent!

 ... 

Note: the text above is taken from stanzas 1-3 of the original text.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2025 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Friedrich Heinrich Oser (1820 - 1891), "Sommermorgen", appears in Liederbuch, in 1. Naturlieder, no. 83
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view


This text was added to the website: 2025-06-22
Line count: 20
Word count: 157

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris