In Liebeslust
See original
Language: German (Deutsch)
In Liebeslust, in Sehnsuchtsqual,
O höre mich!
Eins sing' ich nur viel tausendmal
Und nur für dich!
Ich sing' es laut durch Wald und Feld,
O höre mich!
Ich sing' es durch die ganze Welt:
Ich liebe dich!
Und träumend noch in stiller Nacht
Muß singen ich,
Ich singe, wenn mein Aug' erwacht:
Ich liebe dich!
Und wenn mein Herz im Tode bricht,
O sähst du mich!
Du sähst, daß noch mein Auge spricht:
Ich liebe dich!
Composition:
Text Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English [singable] (Arthur Westbrook) , "In love's delight"
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Dans le transport de l'amour", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 79
Language: French (Français)  after the German (Deutsch)
Dans le transport de l'amour, dans un désir
Oh, écoute-moi !
Je chante seulement un unique chant des milliers de fois
Et seulement pour toi !
Je le chante fort dans la forêt et les champs,
Oh, écoute-moi !
Je le chante à travers le monde entier :
Je t'aime !
Et en rêvant dans la nuit silencieuse
Je dois le chanter,
Je chante quand mes yeux s'éveillent :
Je t'aime !
Et quand mon cœur se brise dans la mort,
Oh si tu me voyais !
Tu verrais mes yeux dire encore :
Je t'aime !
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2012 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Go to the general single-text view
This text was added to the website: 2012-07-03
Line count: 16
Word count: 87