LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,552)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Thomas Moore (1779 - 1852)
Translation by Oskar Falke (1827 - 1883)

If thou'lt be mine
Language: English 
If thou'lt be mine, the treasures of air,
  Of earth, and sea, shall lie at thy feet;
Whatever in Fancy's eye looks fair,
  Or in Hope's sweet music sounds most sweet,
Shall be ours -- if thou wilt be mine, love!

Bright flowers shall bloom wherever we rove,
  A voice divine shall talk in each stream;
The stars shall look like worlds of love,
  And this earth be all one beautiful dream
	 In our eyes -- if thou wilt be mine, love!

[ ... ]

All this and more the Spirit of Love
  Can breathe o'er them, who feel his spells;
That heaven, which forms his home above,
  He can make on earth, wherever he dwells,
	 As thou'lt own. -- if thou wilt be mine, love!

Text Authorship:

  • by Thomas Moore (1779 - 1852), "If thou'lt be mine"

Go to the general single-text view


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2003-10-19
Line count: 20
Word count: 158

Willst du mein sein
 (Sung text for setting by I. Brüll)
 See original
Language: German (Deutsch)  after the English 
Willst du mein sein, so sollen die Schätze der See,
  Und der Erde zu Füßen dir liegen,
Und alles, wonach in verlangendem Weh
  Die schmachtenden Blicke fliegen,
Soll dein sein, -- wenn du willst mein sein,  ... !

Wo wir weilen, da sollen die Bäume blühn,
  Und die Bäche und Ströme singen,
Da sollen die Sterne lieblich glühn,
  Und Blumen duften und klingen
Rings um dich -- wenn du willst mein sein,  ... !

 ... 

Der Geist der Liebe kann alles dies;
  Seine Heimat ist ja der Himmel,
Und er kann auf die irdische Finsterniß
  Herunterzaubern den Himmel,
Und er will es, -- wenn du willst mein sein,  ... !

Composition:

    Set to music by Ignaz Brüll (1846 - 1907), "Willst du mein sein", op. 68 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1892, stanzas 1-2,4 [ voice and piano ], Leipzig, W. Hansen

Text Authorship:

  • by Oskar Falke (1827 - 1883), "Willst du mein sein", appears in Irische Melodien von Thomas Moore

Based on:

  • a text in English by Thomas Moore (1779 - 1852), "If thou'lt be mine"
    • Go to the text page.

See other settings of this text.


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler

This text was added to the website: 2020-04-13
Line count: 20
Word count: 143

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris