by Élisa Mercœur (1809 - 1835)
Pourquoi tomber déjà, feuille jaune et...
Language: French (Français)
Pourquoi tomber déjà, feuille jaune et flétrie ? J'aimais ton doux aspect dans ce triste vallon. Un printemps, un été furent toute ta vie, Et tu vas sommeiller sur le pâle gazon. L'hiver, saison des nuits, s'avance et décolore Ce qui servait d'asile aux habitants des cieux ; Tu meurs, un vent du soir vient t'embrasser encore, Mais ces baisers glacés sont pour toi des adieux.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Élisa Mercœur (1809 - 1835), "La Feuille flétrie", written 1826, appears in Poésies, Nantes, Mellinet-Malassis, first published 1827 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by M. Arnault , "La feuille flétrie", subtitle: "Rêverie" [ medium voice and piano ], from 15 mélodies et un duo avec accompagnement de piano composés et dédiés à sa mère par M. A., no. 13, Éd. Jules Hamelle [sung text not yet checked]
- by Antonin Joseph Aulagnier (1800 - 1892), "La Feuille flétrie" [ vocal duet for soprano and tenor with piano ], Éd. Aulagnier [sung text not yet checked]
- by Benjamin Louis Paul Godard (1849 - 1895), "La feuille flétrie", op. 4 no. 23 [ low voice and piano ], from 30 morceaux de chant, no. 23, Éd. Durand, Schoenewerck & Cie  [sung text checked 1 time]
- by Gabrielle Onslow (1823 - 1900), "La Chute des feuilles" [ medium voice and piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-05-29
Line count: 8
Word count: 66