LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,276)
  • Text Authors (19,776)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,116)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Augusto Brandt (1892 - 1942)
Translation © by Anne Evans

Besos en mis sueños
Language: Spanish (Español) 
Our translations:  ENG
El día que me besaste
en tu promesa de amor,
sentí la dicha que le ofrecías
a mi desolación.

Sueño que me besas todavía
sueño que me besas como ayer
y que la dulzura de tus besos
deja en mi ser aroma suave de placer.

Nuestros labios nunca han de volver
a juntarse en éxtasis de amor
y bien sé que nunca he de sentir
tu corazón junto a mi pecho palpitar de amor.

Text Authorship:

  • by Augusto Brandt (1892 - 1942), "Besos en mis sueños", written 1935 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Augusto Brandt (1892 - 1942), "Besos en mis sueños", 1935. [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Anne Evans) , title 1: "Kisses in my dreams", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Anne Evans

This text was added to the website: 2013-11-12
Line count: 12
Word count: 74

Kisses in my dreams
Language: English  after the Spanish (Español) 
The day you kissed me
with your promise of love,
I felt that you were offering
desolation to me. 

I dream that you kiss me, yet dream
that you kiss me as if it was yesterday,
and the sweetness of your kiss
left in my being, the soft scent of pleasure.

Our lips will never again
be together in the  ecstasy of love
and I know that I'll never feel your
heart beating with love in my breast.

Text Authorship:

  • Translation from Spanish (Español) to English copyright © 2013 by Anne Evans, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Spanish (Español) by Augusto Brandt (1892 - 1942), "Besos en mis sueños", written 1935
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2013-11-12
Line count: 12
Word count: 78

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris