by François Coppée (1842 - 1908)
Au village, en juillet. Un soleil...
Language: French (Français)
Au village, en juillet. Un soleil accablant. Ses lunettes au nez, le vieux charron tout blanc Répare, près du seuil, un timon de charrue. Le curé tout à l’heure a traversé la rue, Nu-tête. Les trois quarts ont sonné, puis plus rien, Sauf monsieur le marquis, un gros richard terrien, Qui passe en berlingot et la pipe à la bouche, Et qui, pour délivrer sa jument d’une mouche, Lance des claquements de fouet très campagnards Et fait fuir, effarés, coqs, poules et canards.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Le Cahier rouge, in Œuvres complètes de François Coppée, Librairie L. Hébert, 1892, Poésies, tome II (p. 25).
Text Authorship:
- by François Coppée (1842 - 1908), "Tableau rural", written 1873, appears in Le cahier rouge, no. 6, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1874 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Alexis Jean Hubert Rostand (1844 - 1919), as Jean Hubert, "Un Village - en Juillet", subtitle: "Tableau rural", <<1904 [ high voice and piano ], from Les Saisons et les Heures, no. 12, Éd. Heugel & Cie. [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-10-17
Line count: 10
Word count: 83