D'ogni amator la fede
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG
D'ogni amator la fede
è sempre mal sicura.
Piange, promette e giura,
chiede, poi cangia amore,
facile a dir che muore,
facile ad ingannar.
E pur non ha rossore
chi un dolce affetto oblia,
come il tradir non sia
gran colpa nell'amar.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Andrew Schneider) , "Every lover's faith", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Andrew Schneider
[Guest Editor] This text was added to the website: 2019-11-11
Line count: 10
Word count: 42
Every lover's faith
Language: English  after the Italian (Italiano)
Every lover's faith
is always ill-secured.
He weeps, promises, swears,
pleads. Then he changes his love.
It's just as easy for him to say he dies
as for him to deceive.
And on top of this, whoever forgets
a sweet affection has no shame,
as if betrayal were no big deal
when it comes to love.
Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2019 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2019-12-17
Line count: 10
Word count: 56