LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,110)
  • Text Authors (19,487)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Jean de La Fontaine (1621 - 1695)

Les médecins
Language: French (Français) 
Le médecin Tant-Pis allait voir un Malade
Que visitait aussi son Confrère Tant-Mieux.
Ce dernier espérait, quoique son Camarade
Soutînt que le Gisant irait voir ses aïeux.
Tous deux s'étant trouvés différents pour la cure,
Leur Malade paya le tribut à Nature,
Après qu'en ses conseils Tant-Pis eut été cru.
Ils triomphaient encor sur cette maladie.
L'un disait : Il est mort, je l'avais bien prévu.
S'il m'eût cru, disait l'autre, il serait plein de vie.

Text Authorship:

  • by Jean de La Fontaine (1621 - 1695), "Les médecins", written 1668, appears in Fables [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Melchior Alexandre Bruneau (1823 - 1898), "Les médecins", op. 377 no. 4 (1879) [ medium voice and piano or organ ], from 25 fables de La Fontaine, no. 4 [sung text not yet checked]
  • by Pauline Thys (c1836 - 1909), "Les Médecins" [ voice and piano ], from 6 Fables de La Fontaine, no. 3, Paris: E. Saint-Hilaire [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, a translation by Marianne Moore (1887 - 1972) , "The physicians", appears in The Fables of La Fontaine: A Complete New Translation, first published 1954, copyright © ; composed by Juliana Hall.
    • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2014-03-25
Line count: 10
Word count: 75

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris