×

It's been 3 years since our last fund-raising drive. Help us keep the Archive free to the public. Your donation will fund the ongoing development of the world's oldest and largest online database of vocal texts and translations.

by Victor Marie Hugo (1802 - 1885)

Pourquoi fais‑tu tant de vacarme
Language: French (Français) 
Pourquoi fais-tu tant de vacarme,
  Carme ? 
Rose t'aurait-elle trahi ?
  Hi ! 

Pourquoi fais-tu tant de tapage,
  Page ?
Es-tu l'amant de Rose aussi ? 
  Si ! 

Qui te donne cet air morose,
  Rose ?
L'époux dont nul ne se souvient,
  Vient.

Du lit où l'amour t'a tenue
  Nue, 
Tu le vois qui revient, hélas ! 
  Las.

Ton oreille qui le redoute,
  Doute,
Et de sa mule entend le trot,
  Trop.

Il va punir ta vie infâme,
  Femme ! 
Ah ! tremble ! c'est lui, le voilà, 
  Là ! 

En vain le page et le lévite,
  Vite,
Cherchent à s'enfuir du manoir,
  Noir.

Il les saisit sou la muraille,
  Raille,
Et les remet à ses varlets,
  Laids.

Sa voix comme un éclair d'automne,
  Tonne :
« Exposez-les tous aux vautours,
 » Tours ! 

» Que des tours leur corps dans la tombe,
  » Tombe ! 
» Qu'ils ne soient que pour les corbeaux,
  » Beaux ! »

Entr'ouvre toi sous l'adultère, 
  Terre ! 
Démon ennemi des maris,
  Ris ! 

Quand il s'éloigna bien fidèle,
  D'elle,
Invoquant en son triste adieu,
  Dieu ;

Nul amant, nul de ces Clitandres,
  Tendres, 
Qui font avec leur air trompeur,
  Peur,

N'osait parler à la rebelle
  Belle.
Elle en avait, quand il revint,
  Vingt. 

About the headline (FAQ)

Confirmed with Œuvres Complètes de Victor Hugo de l'Académie française. Nouvelle Édition, ornée de vignettes. Drame, Tome 1: Cromwell, Alexandre Houssiaux, Libraire-Éditeur, Paris, 1856, pages 215-216.


Authorship:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2014-05-23
Line count: 56
Word count: 210