
Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at 
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Qui sentís, renovellat, per la bruixa entesa, aquell gust precipitat de la jovenesa; pluja i vent arremorat, i l’acàcia en tot esclat i deixant per l’empedrat florida estesa! Ah, l’anar sota l’aiguat com fent-li escomesa, d’un sonet mig començat en l’embrieguesa, i amb paraigua foradat, i la lluna pel forat, i rient a mon costat una noia encesa! Qui sentís, renovellat, per la bruixa entesa, aquell gust precipitat de la jovenesa!...
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Authorship:
- by Josep Carner i Puigoriol (1884 - 1970) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Eduard Toldrà Soler (1895 - 1962), "Recança", 1926 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Salvador Pila) , "Regret", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Salvador Pila [Guest Editor]
This text was added to the website: 2014-06-09
Line count: 20
Word count: 71
Who could feel, renewed, by the skilled witch, that hasty zest of the youth; rain and roughening wind, and the acacia in full bloom, leaving on the pavement a spread of flowers! Ah, to walk under the rainstorm as trying to defy it, of a half-started sonnet in the rapture, and with a pierced umbrella, and the moon through the hole, and laughing at my side a passionate girl! Who could feel, renewed, by the skilled witch, that hasty zest of the youth!...
Authorship:
- Translation from Catalan (Català) to English copyright © 2014 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: 
Based on:
- a text in Catalan (Català) by Josep Carner i Puigoriol (1884 - 1970)
This text was added to the website: 2014-06-09
Line count: 20
Word count: 83