by Anonymous / Unidentified Author
Translation Singable translation by Louis-Ernest Crevel de Charlemagne (1806 - 1882)
Toujours verser des larmes !
Language: French (Français)  after the Italian (Italiano)
Toujours verser des larmes ! . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Authorship:
- Singable translation by Louis-Ernest Crevel de Charlemagne (1806 - 1882)
Based on:
- a text in Italian (Italiano) by Anonymous/Unidentified Artist [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Vincenzo Bellini (1801 - 1835), "Toujours verser des larmes !", published 1836 [voice and piano], from Ventidue composizioni vocali da camera, no. 21, Milano, Éd. Suvini Zerboni, also set in Italian (Italiano)
This page was added to the website: 2014-06-09