by Marceline Desbordes-Valmore (1786 - 1859)
Aimable chien, fidèle et bon Médor
Language: French (Français)
Aimable chien, fidèle et bon Médor, Tu restes seul à ta jeune maîtresse ! On m'abandonne... et toi, tu veux encor Me consoler par ta tendresse. Cruel amant ! sans regret tu me fuis ! Tu m'as laissée à ma douleur mortelle. Ingrat ! ton chien ne m'avait rien promis, Pourtant, il me reste fidèle. Je le reçus pour gage de ta foi, Le garderai pour sa reconnaissance. Hélas ! s'il est moins éloquent que toi, Il a du moins plus de constance !
About the headline (FAQ)
Confirmed with Élégies, Marie, et Romances par Mme Marceline Desbordes, Paris, Chez François Louis, 1819, p. 21.
Text Authorship:
- by Marceline Desbordes-Valmore (1786 - 1859), "Médor" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gabriel Berteau , "Le bon Médor ou le chien fidèle", published 1928 [medium voice, unaccompanied], from the collection Romances inédites de M. Desbordes-Valmore, recueillies par Bertrand Guégan, et décorées de vignettes par Pierre Laprade, no. 27, Paris, Éd. de la Collection des Parallèles [text not verified]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2014-06-12
Line count: 12
Word count: 79