by Anonymous / Unidentified Author
Je languis en piteux martire
Language: French (Français)
Available translation(s): ENG
I. Je languis en piteux martire Pour vous, ma dame et ma maistresse, Car vostre amour tant je desire En bon semblant qui fait promesse. De bien aymer tant me detresse Que je mourray se plus empire Et se par vous mon mal ne cesse. Dictes le faire ou l'escondire Et me mectez hors de tristesse! II. Ne faictes plus semblant de dire Que me voulez donner lyesse, Se brief ne voulez estre mire De ma douleur par vostre humblesse. Doulx semblant n'est pas l'oeil qui blesse. Regardez mon cuer qui souspire, Et ne me faictes pas rudesse. Autre que vous je ne desire, Ne me tenez plus en crudece.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Guillaume Dufay (c1400 - 1474), "Je languis en piteux martire" [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , title 1: "I pine in pitiful martyrdom", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Alberto Pedrotti
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 110