LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,486)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Guillaume de Machaut (c1300 - 1377)

Se je souspir parfondement
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Se je souspir parfondement
Et tendrement
Pleure en recoy,
C'est, par ma foy,
Pour vous, quant vo faitis corps gent,
Dame, ne voy.

Vostre dous maintieng simple et coy,
Vo bel aroy,
Cointe et plaisant,
Vo maniere sans effroy,
Pris m'ont cil troy
Si doucement
Qu'à vous tres amoureusement
Entierement
Doing et ottroy
Le cuer de moy
Qui loing de vous esbatement
N'a n'esbanoy

  Se je souspir parfondement
  Et tendrement
  Pleure en recoy,
  C'est, par ma foy,
  Pour vous, quant vo faitis corps gent,
  Dame, ne voy.

Si que je port plus grief anoy
Qu'onques mais n'oy,
Secretement;
Mais, par m'ame, je le conjoy
Et le reçoy
Tres humblement,
Qu'aligier poués mon tourment
Legierement,
D'un seul ottroy,
Et plus qu'un roy
Moy faire vivre liement;
Ainsi le croy.

  Se je souspir parfondement.

Dame, mis m'avés en tel ploy,
Bien le perçoy,
Que, vraiement,
En vous sens, temps et vie employ
Et toudis croy
En ce talent.
Et se loing sui d'aligement
Et povrement
De mercy j'oy,
Ne m'en desvoy,
Car si grant honnour nullement
Avoir ne doy.

  Se je souspir parfondement
  Et tendrement
  Pleure en recoy,
  C'est, par ma foy,
  Pour vous, quant vo faitis corps gent,
  Dame, ne voy.

Text Authorship:

  • by Guillaume de Machaut (c1300 - 1377) [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Guillaume de Machaut (c1300 - 1377), "Se je souspir parfondement" [duet], virelai [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , title 1: "If I sigh profoundly", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 55
Word count: 200

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris