Kalla kantuz ogipetik
Language: Basque (Euskara)
Kalla kantuz ogipetik Uztai-agorriletan; Maiteaganik etxerakuan Entzun izan dut bortzetan, Amodiuak bainerabilkan Haren borta-leihuetan. Baratzian zoin den eder Julufreiaren lilia. Aspaldian ez dut ikusi Maiteñoaren begia. Balinba gaixua orhoit ahal da Non eman zautan fedia. Orhoitzen nuzu, orhoitzen Etzirautatu ahanzten; (etzait) Madalena batek bezenbat pena Bihotzian dut sofritzen; Jaten dudan ogia ere Nigarrez baitut bustitzen. Eniza bada dohakabea Mundu huntara sorthuia Ezin nukeien amurrainari Edatu nion amuia: Damu mingaitzik jakin duela Ene gogoko berria. Amurraina nimiñoa, Nimiño bainan abudo, Ur zolatikan gaineraino Ateratzen da oraino. Neskatxak ezetz erranagatik Mutilak amora lio. Bazterretik bazterrera, Itsasoaren zabala! Ez dakienak erran lezake Ni alegera naizela: Ortzetan dizut irria eta Bi begietan nigarra.
Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , "Kalla kantuz ogipetik " [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Jean-Félix Larrieu, Dr. (1863 - 1941) ; composed by Charles Bordes.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2014-08-31
Line count: 36
Word count: 109