by Anna Elizabeth Mathieu, Comtesse de Noailles (1876 - 1933)
Éros
Language: French (Français)
Hélas ! que la journée est lumineuse et belle ! L'aérien argent partout bout et ruisselle. N'est-il pas dans l'azur quelque éclatant bonheur Qui glisse sur la bouche et coule sur le cœur De ceux qui tout à coup éperdus, joyeux, ivres, Cherchent quel âpre amour étourdit ou délivre ? — Mais soudain l'horizon s'emplit d'un vaste espoir. Tout semble s'empresser, s'enhardir, s'émouvoir : Il va venir enfin vers l'âme inassouvie L'Eros aux bras ouverts qui dit : « Je suis la vie ! » Qui dit : « Je suis le sens des instants et des mois, Touchez-moi, goûtez-moi, mes sœurs, respirez-moi ! Je suis le bord, la fin et le milieu du monde, Une eau limpide court dans ma bouche profonde, L'énigme universelle est clarté dans mes yeux, Je suis le goût brûlant du sang délicieux, Tout afflue à mon cœur, tout passe par mon crible, Je suis le ciel certain, l'espace intelligible, L'orgueil chantant et nu, l'absence de remords, Et le danseur divin qui conduit à la mort... »
Text Authorship:
- by Anna Elizabeth Mathieu, Comtesse de Noailles (1876 - 1933), "Éros", appears in Les Éblouissements, in 1. Vie-joie-lumière, no. 10, Paris, Éd. Calmann-Lévy [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Louis Vierne (1870 - 1937), "Éros", op. 37 (1916), published 1937 [ high voice and piano or orchestra ], Éd. H. Lemoine [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2014-09-03
Line count: 22
Word count: 164