by Henri Francois-Joseph de Régnier (1864 - 1936)
Ton nom, France, est si doux qu’il me...
Language: French (Français)
Ton nom, France, est si doux qu’il me semble, à l’entendre, Que l’air en est plus pur et le soleil plus beau ; Nos mères l’ont appris à leurs fils au berceau, Ce doux nom, que nos fils aux leurs sauront apprendre. Des terres de l’Alsace aux plaines de la Flandre, De la rive du Rhin jusqu’au bord de l’Escaut Autour des trois couleurs qui forment ton drapeau Tes enfants sont debout, France, pour te défendre ! Venus de la forêt, du mont et du labour, Leurs cœurs en un seul cœur battent d’un même amour ; Un élan fraternel les emporte et les lie ; Et, tandis qu’à la gloire ils s’en vont en chantant, Laisse-nous humblement, laisse-nous, ô Patrie, Baiser tes beaux pieds nus qui marchent dans le sang !
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Henri Francois-Joseph de Régnier (1864 - 1936), "Ceux qui restent", written 1914, appears in Poésies 1914-1916, in 1914, no. 2, Paris, Éd. du Mercure de France, first published 1918 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Pierre (Onfroy) de Bréville (1861 - 1949), "France", 1916, published 1917 [ voice and piano or orchestra ], Éd. Rouart, Lerolle & Cie (Salabert) [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2014-09-28
Line count: 14
Word count: 128