by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
Doncques pour trop aymer il faut que je...
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Doncques pour trop aymer il faut que je trespasse, La mort de mon amour sera donc le loyer, L’homme est bien malheureux qui se veut emploier En servant meriter d’une ingratte la grace : Mais je te pry, dy moy, que veux-tu que je face ? Quelle preuve veux-tu afin de te ployer ? Las ! cruelle, veux-tu que je m’aille noyer ? Ou que de ma main propre (helas) je me deface ? Es-tu quelque Busire, ou Cacus inhumain, Pour te souler ainsi du pauvre sang humain ? Fiere, ne crains-tu point Nemesis la Déesse Qui te demandera mon sang versé à tort ? Ne crains-tu point des Sœurs la troupe vengeresse Qui puniront là-bas ton crime apres la mort ?
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Pierre de Ronsard (1524 - 1585), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Anthoine de Bertrand (1540? - 1581?), "Doncques pour trop aymer il faut que je trespasse" [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: David Wyatt
This text was added to the website: 2014-10-27
Line count: 14
Word count: 114