by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
D'un gosier masche‑laurier
Language: French (Français)
Our translations: ENG
D'un gosier masche-laurier
J'oy crier
Dans Lycophron ma Cassandre,
Qui prophetise aux Troyens
Les moyens
Qui les [reduiront]1 en cendre.
Mais ces pauvres obstinez,
Destinez
Pour ne croire à [leur]2 Sibylle,
Virent, bien que tard après,
Les feux Grecs
Forcenez parmy leur ville.
Ayans la mort dans le sein,
De [la]3 main
Plomboient leur poitrine nue,
Et tordant leurs cheveux gris,
De longs cris
Pleuroient qu'ils ne l'avoient creue.
Mais leurs cris n'eurent pouvoir
D'esmouvoir
Les Grecs, si chargez de proye,
Qu'ils ne laisserent sinon
Que le nom
De ce qui fut jadis Troye.
Ainsi, pour ne croire pas,
Quand tu m'as
Predit ma peine future,
Et que je n'aurois en don,
Pour guerdon
De t'aimer, que la mort dure,
Un grand brasier, sans repos,
Et mes os
Et mes nerfs et mon cœur brûle,
Et pour t'amour j'ay receu
Plus de feu,
Que ne fit Troye incredule.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Cléreau, Costeley: "tapiront"
2 Cléreau, Costeley: "ma"
3 Cléreau, Costeley: "leur"
Text Authorship:
- by Pierre de Ronsard (1524 - 1585), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Pierre Cléreau (c1515 - 1569), "D'un gosier machelaurier" [sung text checked 1 time]
- by Guillaume Costeley (1530 - 1606), "D'un gosier machelaurier" [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: David Wyatt
This text was added to the website: 2014-10-27
Line count: 36
Word count: 151